• Főoldal
  • Közélet
  • Helyszín
  • Gazdaság
  • Helytörténet
  • Hitvilág
  • Művelődés
  • Oktatás – Ifjúság
  • Sport
  • Régió
    • Régió – Krassó-Szörény megye
    • Régió – Hunyad megye
    • Régió – Arad megye
  • Jelek és jelzések
  • Irodalmi helyőrség

Regionális közéleti hetilap

Fontos hírek

BORVÁSÁR A MAGYAR BOLTBAN

Évértékelő

Megjelent az Aradi Értéktár

Szépülő város

Ujj János – ARADI KRÓNIKA

TEMISZ hírek


Graur János – Bölcsőként ringató szülőfalu


 30 Apr 2018   Írta admin  0 Hozzászólás


ERDEI IRMA nyugalmazott taní­tónő felmenői vá­lasztották a XIX. század első éveiben leszármazottaik számára szülő­föld­nek a Temes-fo­lyó árterületén azt a homokos talajú vidéket, a­hol boldogabb jö­vőt reméltek maguknak és csa­ládjaiknak. Apai nagyszülei Szabó Péter és Kiss Julianna ő­sei Gyulaváriból, az anyai ágiak, Bagosi Sándor és Nagy Rozália ősei pedig Sar­kadról és Nagy­szalontáról ér­kez­tek a temesi tájra. A kiegye­zést követően a török hódoltság hosszú évszáza­dai alatt elnéptelenedett temes­közi vidékre a ma­gyar állam nagy­szabású vis­sza­telepítési tervének kere­té­ben került sor 1904-ben Újmos­nica telepítésére is a már létező román lakos­sá­gú Ómosnica szomszédságá­ban.

A magyar Kincstár támogatásával épített szülői ház

Szabó Péter és Julianna kincstári telepes háza, az édesapa, Szabó János majd leánya, Erdei Irma szülő­háza ma is áll Újmosnicán a dr. Dumitru Cristea nevet viselő utcában.

A harminc évvel ez­előtt nyugdíjba vonult Erdei Irma tanítónővel 2018. április 9-én, 82 év­vel az­után, hogy a telepes ház fa­lai között meglátta a napvilágot – ennek a bol­dog gyermekkori emléke­ket őrző háznak az ud­va­rán – beszélgettünk, jóllehet a kincstári ingatlan időközben mások tulajdo­nába került.

A tanya idilli emlékei

Sokszor elgondolkozom azon, hogy bár mindkét ági nagyszüleim telepesek gyermekeiként már Újmosnicán születtek, de sem ők, sem a szü­leik soha nem emlegették sajnálkozva eltávozásukat a származási helyeikről. A déd­nagyszüleim a faluban telepes házban laktak, de a nagyszüleim már tanyán éltek, hiszen kiterjedt tanya­világ volt Újmosnica köz­ség határában, ahol most az új lakónegyedek épülnek gombamódra. Én úgy emlékszem az őseimre, mint a­kik elégedettek voltak az új szülőföldi körülményekkel, a bánsági élettel. Dolgoztak látástól vakulásig, kemény munkával igyekeztek otthont teremteni maguknak és igen népes családjuk számára. Ba­gosi Rozália nagyanyám 9 gyermeket hozott a világ­ra az Albina falu közelében létesített tanyájukon. Ba­go­si Sándor volt a nagyapám. Édesanyám, Bagosi Erzsébet és három testvére szintén ott született a tanyán, onnan, a mintegy négy kilométeres távolságról jártak be Újmosnicára a telepítés éveiben létesített iskolába és vasárnaponként az 1906-ban felépült református temp­lomba. Télen volt úgy, hogy a sáros úton átázott lábbelijükbe belefagyott a kapca, amit az iskolában vas­kályhán szárítgattak meg. Szerencsére az iskolatáska nem volt olyan ne­héz mint manapság, hiszen a palatábla és palavessző, netán egy irka lehetett az e­gész tanszerük. Talán egyet­len hektár föld tulajdonuk volt, azon és a bérelt földe­ken gazdálkodva igyekeztek megteremteni a család fenn­tartásához szükséges java­kat.

Hihetetlen, hogy sze­gény­ségük ellenére mindig életkedvvel teltek, derűsek vol­tak. Legalábbis én kis­gyer­mekként ilyennek láttam őket. Sokat és mindig örömmel tartózkodtam a ta­nyán, a kerítés nélküli nagy-nagy szabadságban. Ma is a számban érzem a nagya­nyám által reggelen­ként fris­sen fejt habzó te­hén­tej, a kemencében, min­den uno­kának külön sütött cipó és a tejfölös lángos illatát, ízét. Pedig a tanyán és a szülői ház körül is kivettük a ré­szünket a munkából, ha mást nem, hát libát le­gel­tettünk az aratás utáni tarlón, amely bizony sokszor fel­sértette a lábunkat, disz­nókat etettünk, aratás­kor rozsból kötelet készítettünk, és a tűző napsütésben terí­tet­tük a marokszedő asszo­nyok előtt. Később nagyob­- bacska, 10-12 éves koromban is örömmel mentem a ta­nyára, nagy élmény volt a késő estébe nyúló szilva­lek­vár-főzés, ahol a kimago­lás­ban szükség is volt a se­gítségre. Történt, hogy egy­szer a rézüst széléről lekapargatott ciberéből annyit nyalogattam, hogy rosszul let­tem, s a rámsötétedett ha­tárban csak vánszorogva jutottam el a három és fél ki­lométerre lévő falunkig. Édesanyám kétségbe esetten várt a kapuban, éppen keresésemre akart indulni, mivel már tejesen besötéte­dett mikorra hazaértem. A­mikor látta, hogy milyen ál­lapotban vagyok, azonnal orvost hívott, aki megállapította, hogy a lekvárfőző üst­ből származó réz okozta a rosszullétemet. A rézmér­ge­zésből csak hosszú kezeléssel sikerült kigyógyulnom.

A háború felhői

A kis Szabó Irma ép­pen óvodáskorba jutott, a­mikor kitört a II. világ­háború. Felhők borultak az ő addigi derűs gyer­mek­korára is.
Ki tudja miért, talán a szabad, kissé vadóc tanyai életet jobban kedveltem, mint az óvodai kötöttséget, pedig szép és sok játékkal el­látott óvodánk volt. Ké­sőbb, úgy tűnik megszelí­dül­tem, mert iskolába már szívesen jártam. Kitűnő osz­tályzattal végeztem az I.-IV. osztályt. Pataki Mária volt a tanító nénink. Osztálytársaim közül rajtam kívül már csak Gyulai Erzsébet él, de a többiekre is név szerint em­lékszem: Gyulai László, Némedi Ferenc, Varga Mihály, Hajdú Julianna, Higyed Erzsébet, Kósa László.
A háború miatt a férfia­kat, egyre gyakrabban hív­ták be “koncsentrára”, so­kan elszöktek közülük Ma­gyarországra, édesapám is, mert nem akart román katonakét háborúba menni. E­gyik este, amikor Temesvárt először bombázták, éppen elaludtunk édesanyámmal, a szomszédból Szabó Zsófi néni és az unokahúga zör­ge­tett az ablakon, hogy me­ne­küljünk ki a mezőre. Az egész utca rohant a faluszéli kukoricásba. Arra is emlékszem, hogy az utolsó házban lakó Forró bácsi a kalapját verte a földhöz, úgy kiabál­ta, hogy tönkre tesszük a ku­koricáját. A második bom­­bázás az albinai tanya mel­lett ért benünket: édes­a­nyám kapált, én meg szed­tem utána a fattyat. A repü­lőgépek egészen alant, a fejünk felett húztak el. Hasra fe­küdve vártuk, hogy mi lesz, féltünk a légnyomástól is, hiszen a közelünkbe a Te­mes-folyó melletti száraz­föld­re szórták a bombákat. Talán tévedésből, mert Te­mesvár volt a célpont. Imád­koztunk, azt mondtuk, hogy az Úr mentette meg az életünket. A borzasztó ijedtségre ma is élénken emlékszem. Másik háborús élmé­- nyem egy vasárnaphoz kö­tődik. Már a háborúnak vé­ge volt, több kíváncsiskodó gyermekkel együtt néztük a főutcán vonuló katonákat, németeket majd oroszokat. Az ómosnicai-medvesi-albi­nai utak kereszteződésében aztán két kisebb csapat kö­zött tűzharc alakult ki. Áldozata is lett az összecsa­pás­nak, úgy tudom néhány ka­tona elesett, egy ember pe­dig, állítólag katonaszö­ke­vény beszaladt a Marjai-házba. A katonák erre a ház­ra kézigránátokat dobtak, a padlás leszakadt. A me­nekülő embert a padlásról lezúdult gabona között holtan találták meg. Azon az estén sem mertünk anyu­kával kettesben otthon ma­rad­ni, ki akartunk menni a nagyszüleimhez a tanyára, de a lövöldözés miatt csak a Komlódi Pista bácsi házáig jutottunk el, ahova többen is behúzódtak, így lett ez a ház egy éjszakára menekülttábor. Az utcán lövöldöztek egész éjjel, s reggel hallottuk, hogy a szomszédban Kósa Sanyi nagyanyját grá­nátszilánk érte, bele is halt szegény a sérülésébe.

A dicsőséges szovjet hadsereg

Nagy örömmel fogadtuk a hírt, hogy vége van a há­bo­rúnak, mert – amint úton-útfélen hallani lehetett – „a dicsőséges szovjet hadsereg felszabadította Romániát.” Természetes volt, hogy mindenki örült annak, hogy vé­ge lett az esztelen vérontásnak, de keserűségben ezu­tán is bőven volt részünk, hiszen nagy volt a háború utáni ínség, csak jegyre kap­tunk élelmet, ruhát, tü­ze­lőt. Az élet azonban Újmosnicán is kezdett vissza­állni a rendes kerékvá­gás­ba. Sok kisiparos kezdte új­ra a munkát, a cipészek, az asztalosok, csak kovácsmes­ter volt vagy négy: Kósa Sándor, Forró Rezső, Kiss Zsiga, Kulcsár Ferenc ko­vács­műhelyére emlékszem. Sok volt a ló, patkolni kellett és a szekereket javítani, hiszen nemcsak a mezőgazdasági munkához volt szükség a kocsira, lóra, a fő köz­- lekedési eszköz is, amivel utaztak vagy vitték az árut a temesvári piacokra, a lovas kocsi volt.

Göröngyös úton a tanyától a katedráig

A háború befejeződött, de nem volt béke a szülőfalutól elválasztott zárdista kislány lelkében. Noha a magyar tannyelvű oktatás kegyelmi időszaka volt ez, amikor a frissen beren­dez­kedő „népi demokrati­kus” hatalom sorra nyi­totta meg a magyar tannyelvű iskolákat, ott is, a­hol korábban nem volt, vagy csak korlátozottan mű­ködött magyar tan­nyel­vű oktatás. De a szülői otthon melegéből kikerült 11 éves Szabó Irma nem ör­vendett ennek a lehető­ség­nek, gyötörte a szaba­dabb falusi, tanyasi világ, a szülők, nagyszülők utáni honvágy.
A négy elemi osztály után Horváth György taní­tóm javaslatára, szüleim a Gyárvárosi Notre Dame zár­dába irattak be. Itt minden idegen volt, a meg­szo­kott tanító helyett apácák ta­nítottak, és az otthon me­leg­ségét felváltotta a Schol­ler család rideg albérleti szo­bája, ahol újmosnicai tár­saimmal, Etukával és Ju­liskával hárman laktunk, és nem ritkán sírdogáltunk e­gyütt. Sokáig emésztett a hon­vágy, ám lassan eltelt egy év, és mikorra VI. osztályos lettem, újabb változás történt. Az iskolareform u­tán megszűnt a zárda, he­lyében kezdete meg műkö­dé­sét a Magyar Vegyes Lí­ceum, majd a Tanítóképző is. Ennek a tanintézetnek a bentlakásában lakhattunk, immár nagyobb és kellemesebb közösségben. Kiváló ta­náraink voltak, közöttük Mertz magyartanár, Risztics Ildikó, Gyulai Maca, Fe­rencz Vali néni és Ferencz Jóska bácsi. Én a kötelező hét osztály után mentem vol­na haza, de a kedves és szigorú hajthatatlan Fe­rencz Jóska tanár úr engem is beválasztott az alakuló ta­nítóképzőbe javasoltak közé, hiába tiltakoztam: Te leányom tanítónő kell le­gyél! – mondta. Elfogadtam a javaslatát, és nem bántam meg. 1951-ben kaptam meg a tanítónői oklevelet, s ősz­szel már az isten háta mö­göttinek tűnő Igazfalván ta­nítottam, igaz mindössze há­rom hónapot, mivel sze­rencsémre egy Újmosnicára ki­nevezett kolléganővel cse­rélhettem. Korai volt az ö­rö­möm, mert bebizonyo­so­dott: a szeretett szülőfalumban – ahogy a mondás tart­ja – én sem lehetek próféta. Nekem a gyermekkori isme­rősök között nem járt ki az a tisztelet, amivel más, idegenből idekerült kollégákat illettek. Én csak IRMA vol­tam. Jobban értékelték a mun­kámat az idegenből ide­került szülők, mint a volt is­kolatársaim, akiknek a gyer­­mekeit nagy szeretettel és odaadással tanítottam. Ezt csak mellesleg említem, hiszen volt tanítványaim ma már felnőtt, sőt, idős embe­rek mindig nagy tisztelettel öveznek, és hálájukat kife­jez­ve köszöntenek ünnepi évforduóink alkalmával.

A fiatal falusi tanítónő mint osztályellenség

A szeku ébersége engem sem tévesztett szem elöl. Tizennyolc éves voltam, taní­tó­ságom első évében tör­- tént, hogy egyik délután a tanórák utolsó perceiben bekopogtatott az osztályom­ba egy idegen, sötét szem­üveges férfi, aki megkér­dez­te, hogy van-e még sok az órából? Mondtam, hogy éppen vége van, engedem ha­za a gyermekeket. Akkor kövessem – Urmaţi-mă! – mond­ta parancsolóan, s va­lami igazolványt is mutatott. Szinte leállt bennem a szusz, nem mertem ellen­kez­ni, annyira megijedtem, hogy szólni sem mertem. Be­ültetett az iskola előtt ál­ló vászon tetejű autóba, a­melyből nem lehetett kilátni. Nem tudtam, hova visznek. Amikor megállt az autó, egy temesvári utca egyik udva­rában voltunk. A kísérőm rámszólt, hogy szálljak ki. Bekísért egy irodába, elé­bem tett egy papírt és ceru­zát vagy tollat, már nem is tudom, és azt mondta, írjam le, milyen kapcsolataim van- nak külfölddel. Ezután ott hagyott magamra. Nem tud­tam mit írjak, hiszen a ma­gyarországi nagybácsimé­- kon kívül nem volt senkink külföldön, de velük is csak rit­kán váltottunk egy-egy le­velet. Jó ideig vártam az ü­res papírral előttem, amíg visszajött a kísérőm, és meg­fenyegetett, hogy ha nem írom le kivel van kap­csolatom, ott tart reggelig. Sírva magyaráztam, hogy nincs mit írjak, hiszen semmilyen külföldi kapcsolatom nincs. Jó két óra után kibök­te: és az a németországi, aki­vel levelezek, az ki? Ak­kor ijedtem meg csak iga­zán, mert addig arra nem is gondoltam, amiért a szeku listájára kerültem. Az eset 1956 tavaszán történt: Ber­wanger Kati barátnőm csa­ládjához érkezett egy rokon fiú Németországból, akivel én is találkoztam, de jóformán csak láttuk egymást, mert beszélni nem tudtunk egymással. Miután a fiú visz­- szament, nekem is küldött egy ártatlan képeslapot. Er­re figyelt fel az éber szekuritáté. Miután megvilágoso­dott, hogy mi a bajuk velem, szószerint beszámoltam az esetről. „Jól van – mondta a vallatóm –, most hazamehetsz, de erről az esetről sen­kinek ne beszélj, és vigyázz magadra, mert még találkozunk!” Este tíz óra­kor ért velem az autó vissza Újmosnicára. Kértem, hogy az utcánk sarkánál tegyenek le, ne a házunk előtt. Anyu­kám így is nagyon megijedt, mivel nem érkeztem haza a tanórák után. Neki minden fenyegetés ellenére elmeséltem a velem történteket, de másoknak 1989 előtt nem mertem elmondani a meg­hurcoltatásomat. Annyira si­került rámijeszteniük, hogy hosszú ideig rettegve jártam az utcán, attól féltem, hogy bármerre járok, a szekuritáté emberei követnek. Most már elmondom fű­nek-fának, talán okulnak belőle a mai korosztályok, és nem engedik, hogy visz­sza­térjen egy olyan rendszer, amelyben ártatlanul meg­gyanúsított, listákon nyil­vántartott embereket zak­latnak.

A fiatal, tanítóképzőt végzett Szabó Irma, a ké­sőbbi Erdei Irma tanító néni egész életére, talán pályafutására is rányomta bélyegét ez a megfélemlí­tés. Sok esetben nem volt bá­torsága szíve szerint dön­teni, szembeszállni az igazságtalanságokkal. A fé­lelem befolyásolta döntését akkor is, amikor nem merte vállalni fia tanítását a saját, akkor már Újmos­nicán az egyetlen magyar tagozatú osztályban, és a román tagozaton tanító Halász Magda kolléganő­je osztályába íratta be. És tűrte az igazságtalan meg­aláztatásokat, a mélyen val­lásos érzelme ellenére a rákényszerített ateista ne­velés gyakorlását. Zokszó nélkül tett eleget a tane­rők­re rákényszerített tan­órákon kívüli feladatok teljesítésének. A tanítás szen­vedélye, hivatástuda­ta, minden megpróbálta­tás­nál erősebb volt. A gyer­mekek szeretete, ami pályaválasztásának fő indítéka volt, erőt adott szá­mára ahhoz, hogy 35 éven keresztül, amely idő alatt mindössze egyetlen évben adatott meg számára, hogy ne osztatlan osztályban tanítson. Éveken ke­resztül a sokkal megterhe­lőbb összevont osztályokban kellett oktatnia a falu magyar ajkú gyermekeit. A nehézségek ellenére, 30 évvel nyugdíjazása után is megdobogtatja a szívét minden tanévkezdési sorakozó, nagy elégtétel szá­mára, hogy a szülőfalu­jából kikerült megannyi magas képzettségű ma­gyar embernek ő volt a ta­nítónője. Családi életében, a kevésbé sikeres házas­ságáért pedig kárpótol sze­rető fia, Sándor Zoltán és a menye, Melinda, akik­nek két unokát, Tibor Zol­tánt és Attila Zsoltot kö­szönhet. Szerető gon­dos­ko­dásuknak örvendve éli kedves virágai között im­már három évtizede nyug­díjas éveit. Az idősö­dő kor­ral járó nehezebb pillanatok pedig a több tucatnyi, füzetbe gyűjtött imáiban és abban a ma­gyar közösségben ol­dód­nak, amelyet soha nem ta­gadott meg.

 


    Oszd meg


  • Recent Posts

    • (no title)
    • BORVÁSÁR A MAGYAR BOLTBAN
    • Évértékelő
    • Megjelent az Aradi Értéktár
    • Szépülő város
  • HIRDESSEN ITT!

    Hirdetését a HETI ÚJ SZÓ nyomtatott oldalain négy (Temes, Arad, Hunyad és Krassó-Szörény) megyében valamint online változatban olvassák.

    További információval a hetiujszo@yahoo.com illetve a 0723-567370 (Makkai Zoltán) vagy a 0723-567371 (Graur János) telefonszámokon szolgálunk.
  • Archives

    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • December 2021
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • July 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
  • Recent Comments

    • Find us on Facebook

    • Curs Valutar

      29 January 2023
      EUR
      4.8922 RON
      HUF
      1.2615 RON
      USD
      4.4928 RON
      XAU
      278.5647 RON
      Curs oferit de Banca Națională a României
    • Időjárás



    • Szerkesztőség: GRAUR JÁNOS, alapító főszerkesztő, MAKKAI ZOLTÁN, főszerkesztő, Bodó Barna, főmunkatárs, Lázár Ildikó és Nemes Gabriella tördelőszerkesztők.
      Munkatársak: Sipos Enikő (otthonunk), Farkas-Ráduly Melánia (sport) Szekernyés János (helytörténet), Eszteró István (irodalom), dr. Matekovits György (egészségügy), Kiss Károly (mezőgazdaság), Csatlós János (keresztrejtvény), Ujj János (Arad), dr. Hauer Erich (Hunyad megye), Kun László (Krassó-Szörény), Dudás József (örökös munkatárs).
      Kiadó: VÁRBÁSTYA EGYESÜLET
      Kiadó tanács: Gazda István, Kása Zsolt, Tamás Péter


    Szerzői jog 2013 - Heti Új Szó