• Főoldal
  • Közélet
  • Helyszín
  • Gazdaság
  • Helytörténet
  • Hitvilág
  • Művelődés
  • Oktatás – Ifjúság
  • Sport
  • Régió
    • Régió – Krassó-Szörény megye
    • Régió – Hunyad megye
    • Régió – Arad megye
  • Jelek és jelzések
  • Irodalmi helyőrség

Regionális közéleti hetilap

Fontos hírek

BORVÁSÁR A MAGYAR BOLTBAN

Évértékelő

Megjelent az Aradi Értéktár

Szépülő város

Ujj János – ARADI KRÓNIKA

TEMISZ hírek


Graur János – …Sárga cserebogár


 28 Apr 2022   Írta admin  0 Hozzászólás


Petőfi Sándor Szülőföldemen című versének nosztalgikus hangulata járja át a szü­lőhelyre hazalátogató vándor érzelmeit. “Igen, itt születtem én ezen a tájon” – mondja a jó három évtizede Németországban élő Bitte Pál gépészmérnök, amikor Buziásfürdőtől alig 13 kilométerre, Temes és Krassó-Szörény megye határát átlépve a szilasi dombok völgyében feltűnik, a Vermes községhez tartozó Jerszeg­gel együtt egykori szülő­faluja, Izgár.

Izgár nevét oklevélben – a Wikipédia adatbázisa szerint – 1389-ben említik. A két év­százados török időkben és az utána következő újabb kétszáz esztendő alaposan meg­változtatta ennek a tájnak is a népességi összetételét. Így 1910-ben Izgár 1257 la­kosá­ból már csak 398 a magyar, 29 német, 818 román, ebből 397 római katolikus, 822 gö­rög­katolikus, 22 református volt. A helyi legenda szerint Izgar nevének török jelentése: Nagy tűz.
Bitte Pállal és testvérével, a Buziásfürdőn élő Bitte Marikával utunk első állo­má­sa a hajdani iskola. Izgár mai 235 lakója között, a mind­össze három magyar egyike Őze Katalin, aki az elárvult iskolaépület gondozója.

A iskola befalazott valamikori bejárati ajtaja küszöbén Bitte Pál és Őze Katalin az épület mai gondozója
Magyar tannyelvű oktatás csak 1958-ig volt a faluban, a Virizó nevű tanítóra emlékszem. A tanító család a nagymamámék szomszédságában lakott ebben az utcában, és nagyon jó viszonyban voltak egymással. Később a román nyelvű iskola is megszűnt. Én 24 évi lugosi tartózkodásom után, nyugdíjasként jöttem vissza a szülőfalumba. Az is­ko­laépületet rettenetes álla­pot­ban találtam. Azóta itt la­kunk a párommal, és igyekszem rendben tartani az épü­letet is. A fa­luból, bár kö­zel a város, lassan mindenki el­me­ne­kül, s az el­vándorlók he­lyé­be nem jön senki, mert nincs meg­élhe­tési lehetőség. Az itt lakók ju­há­szattal, föld­mű­veléssel fog­­lalkoznak, a fiatalabbak bejárnak Te­mes­várra, Bu­ziásra dol­goz­ni, még sze­­rencse, hogy van autó­busz­köz­le­ke­dés.

Itt kezdődtek tehát Bitte Pál iskolai évei

Negyedik osztálytól Bu­ziás­­fürdőn – ahova szüle­ink­kel átköltöztünk – román tan­nyelvű iskolában, majd a lí­ceum elvégzése után Temes­váron a Műszaki Egyetem gé­pészeti fakultásán folytattam tanulmányaimat. A mérnöki oklevél megszerzése után a Mechanikai Vállalatban, az UMT-ben dolgoztam, 1986-ban pedig Stuttgartban a telepedtem le. Amikor csak tehetem hazajövök, és meglátogatom gyermekkorom bol­dog éveinek helyszíneit. A pusztuló, elhagyott házak le­hangoló látványa ellenére, örömmel emlékszem az itt eltöltött évekre.


Gazdátlan házak omla­do­zó falainak látványa fo­gad az izgári utcákon. A te­metőt is úgy belepte az elvadult nö­vényzet, hogy meg sem lehet közelíteni az ott nyugvók sír­helyeit. Egy­szerű, vendég­sze­rető emberek laknak ebben a szép természeti környezetben lévő kis faluban. Amint a néptelen utcán nézelődünk az út túloldaláról átköszön egy ro­mán ember, aki láthatóan örül annak, hogy látogatók ér­keztek falujukba. Isten hozta, “bine aţi venit”, mondja szí­vé­lyes köszöntéssel, és már magyarázza is, hogy hol, me­lyik házban, ki lakott, majd marasztaló kedvességgel invitál: “jöjjenek máskor is ki­kap­csolódni a mi, jó levegőjű falunkba.”

Bitte Pál mutatja az utcát, ahol valamikor az imaházuk volt
A Bitte testvérek a romos szülői és a ma is jó állapotban lévő nagyszülői ház előtt so­rol­ják hajdani szomszédaik ne­vét: a Török Bálint, a Bodor, a Bujdosó, a Domsik, a Gáspár, a Gyurys, a Hegedűs, a Laza, a Michler, a Sirovicza család.
Ez volt a római katolikusok magyar negyede, a falu másik részén görögkatolikusok laktak, de általában nem volt nézeteltérés a két fele­ke­zet között. Egy esetre emlékszem, amikor a magyar bálba bement egy részeg vasgár­dis­ta, és a botjával hadonászva fenyegetőzött. Különben, ami­kor józan volt, ő is rendesen viselkedett.
Az imaház kettős rendel­tetésű volt. Hétköznap kocsmaként működött. Szombat este itt táncoltak, mulattak, vasárnap reggel felsúrolták a padlót, és tíz órakor szentmisére gyülekeztek a katolikus felekezetűek. A görögkatolikusoknak volt rendes templomuk, de a magyarok nem jártak oda, mert csak román nyelvű szertartást tartottak. Ebből lett azután a mai ortodox templom
Bitte Pál mérnök úr bú­csúzáskor kissé elérzékenyülten idézi fel emlékeit.

A Bitte testvérek a szülői ház előtt
Minden este elalvás előtt gondolatban ma is végig­já­rom gyermekéveim színhe­lye­it: az utcát, amelyen virra­datkor iskolába indultam, és a déli haragszó alatt hazaballagtam, szamócát szedek – mert a világ legjobb szamó­cája itt termett az izgári erdő és dombok mellett –, hajtom a teheneket legelni a 3-4 kilométerre lévő Codrunak neve­zett erdő melletti legelőre, s úgy alszom el, mintha gyermektársaimmal a játszásba belefáradva, a szülői házban hajtanám le a fejem.


    Oszd meg


  • Recent Posts

    • (no title)
    • BORVÁSÁR A MAGYAR BOLTBAN
    • Évértékelő
    • Megjelent az Aradi Értéktár
    • Szépülő város
  • HIRDESSEN ITT!

    Hirdetését a HETI ÚJ SZÓ nyomtatott oldalain négy (Temes, Arad, Hunyad és Krassó-Szörény) megyében valamint online változatban olvassák.

    További információval a hetiujszo@yahoo.com illetve a 0723-567370 (Makkai Zoltán) vagy a 0723-567371 (Graur János) telefonszámokon szolgálunk.
  • Archives

    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • December 2021
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • July 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
  • Recent Comments

    • Find us on Facebook

    • Curs Valutar

      29 January 2023
      EUR
      4.8922 RON
      HUF
      1.2615 RON
      USD
      4.4928 RON
      XAU
      278.5647 RON
      Curs oferit de Banca Națională a României
    • Időjárás



    • Szerkesztőség: GRAUR JÁNOS, alapító főszerkesztő, MAKKAI ZOLTÁN, főszerkesztő, Bodó Barna, főmunkatárs, Lázár Ildikó és Nemes Gabriella tördelőszerkesztők.
      Munkatársak: Sipos Enikő (otthonunk), Farkas-Ráduly Melánia (sport) Szekernyés János (helytörténet), Eszteró István (irodalom), dr. Matekovits György (egészségügy), Kiss Károly (mezőgazdaság), Csatlós János (keresztrejtvény), Ujj János (Arad), dr. Hauer Erich (Hunyad megye), Kun László (Krassó-Szörény), Dudás József (örökös munkatárs).
      Kiadó: VÁRBÁSTYA EGYESÜLET
      Kiadó tanács: Gazda István, Kása Zsolt, Tamás Péter


    Szerzői jog 2013 - Heti Új Szó