Bánság, de talán írhatnék Temesközt is, településeinek rendre sok neve van. Temesvár románul és hivatalosan ma Timișoara, németül Temeswar, szerbül Temišvar / Темишвар, bolgárul Timišvar. Egy név, amelyet minden közösség a saját nyelve szerint alakított. Idézem Kiss Lajos 1988-as szakszótárát, miszerint Temesvár neve a Temes folyó nevéből ered, a középkorban a folyó egyes ágai a mai város területén folytak át. A román Timișoara a magyar Temesvár szóból származik, mint ahogy a német Temeswar és a szerb megnevezés is. Mai német forrás szerint további német megnevezései Temeschwar vagy Temeschburg (Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache).
Érdekel a kérdés, belépek az Arcanum adatbázisában az Erdély, Bánság és Partium történeti és közigazgatási helységnévtára c. állományba és ott a Temeschburg alakra nem találok példát. Beütöm a „guglis” keresőbe: Temeschburg – Ortsgeschichte szavakat és egyetlen olyan találatot sem mutat, amelyben korábbi dokumentumok városunk nevének ezt a változatát használta volna. Végül csak kiad a világháló Temeschburg szóalakot is: 1939-ből, egy folyóiratból. Ekkorra a bánsági németek elitje teljesen beállt a hitleri nemzetpolitika mögé, a temesvári katolikus püspököt fogadta a Führer, alighanem ennek is hatása volt abban, hogy Augustin Pacha a püspökség hivatalos nyelvévé kívánta tenni a németet – miközben a hívőknek körülbelül a fele nem volt német. Vagyis a nagy német eszme jegyében kerülték a város nevének azt az alakját, amely közvetlenül utal a magyar eredetre.
Miért jutott ez most eszembe? Mert Németországba kivándorolt egykori bánságiak vagy az egykori szülőhely mai szerelmesei helytörténeti munkákat adnak ki. Egyik-másik hozzánk is eljut. Anton Zollner 1994-ben jelentette meg Aus der Geschichte der Temeschburger Festung c. munkáját. Az igen alapos munkában végig a Temeschburg szóalak szerepel. Külön érdekes, amikor arról ír, hogy Temeschburg – die Hauptstadt Ungarns és ezt ráadásul fejezetcímbe is emeli. Akkor a Temeschburg formula nem is létezhetett, mert a németek a temesvári vár 1716-os elfoglalását követően jelentek meg térségünkben, miközben Károly Róbert királyi udvara 1315-ben költözött a várba.
A Németországba kivándorolt honfiak mintha szükségét éreznék annak, hogy Bánság németségét utólag igazolják – miután a német népelem mára itt alig van jelen, eltűnt, sajnos.
A településnevek az itt élő etnikai közösségek nyelvén érdekesen alakulnak. Mindenre lehet példát találni: vagyis arra is, hogy a német szóalak alapján alkotják meg a román-magyar fordításokat, van, ahol a román alak elsődleges, és találunk a magyar elsődlegességre is példát (Egres-Igriș- Egresch vagy Ötvösd-Otvești-Ötwösch). Olykor a három szóalak között nem mutatkozik semmilyen kapcsolat (Végvár-Tormac-Rittberg) és vannak persze egyszerű fordítások. Egyetlen példát hoznék még fel a német névhasználattal kapcsolatosan. Ez Csatád. A Monarchia idején német (többségű) település neve németül Schadat, Schaddat alakban használatos. Mivel itt született Bánság legismertebb német költője, Nikolaus Lenau, 1926-ban a falu új nevet kap: Lenauheim. Szép gesztus a román hatalom részéről. Az érdekes az, hogy mai német helytörténeti munkákban elsődlegesen ez a név szerepel – ami visszavetítés. Mintha gondjuk volna a Csatád-Schadat szóalakkal. Ha igen: vajon miért?
-
Recent Posts
- HIRDESSEN ITT!
Hirdetését a HETI ÚJ SZÓ nyomtatott oldalain négy (Temes, Arad, Hunyad és Krassó-Szörény) megyében valamint online változatban olvassák.
További információval a hetiujszo@yahoo.com illetve a 0723-567370 (Makkai Zoltán) vagy a 0723-567371 (Graur János) telefonszámokon szolgálunk. Archives
- November 2025
- October 2025
- September 2025
- August 2025
- July 2025
- June 2025
- May 2025
- April 2025
- March 2025
- February 2025
- January 2025
- December 2024
- November 2024
- October 2024
- September 2024
- August 2024
- July 2024
- June 2024
- May 2024
- April 2024
- March 2024
- February 2024
- January 2024
- November 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- July 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
- January 2023
- December 2022
- November 2022
- October 2022
- September 2022
- August 2022
- July 2022
- June 2022
- May 2022
- April 2022
- March 2022
- February 2022
- January 2022
- December 2021
- November 2021
- October 2021
- September 2021
- August 2021
- July 2021
- June 2021
- May 2021
- April 2021
- March 2021
- February 2021
- January 2021
- December 2020
- November 2020
- October 2020
- September 2020
- August 2020
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- August 2019
- July 2019
- June 2019
- May 2019
- April 2019
- March 2019
- February 2019
- January 2019
- December 2018
- November 2018
- October 2018
- September 2018
- August 2018
- July 2018
- June 2018
- May 2018
- April 2018
- March 2018
- February 2018
- January 2018
- December 2017
- November 2017
- October 2017
- September 2017
- August 2017
- July 2017
- June 2017
- May 2017
- April 2017
- March 2017
- February 2017
- January 2017
- December 2016
- November 2016
- October 2016
- September 2016
- August 2016
- July 2016
- June 2016
- May 2016
- April 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
Recent Comments
Find us on Facebook
Időjárás


08 Sep 2021
Írta admin
0 Hozzászólás