• Főoldal
  • Közélet
  • Helyszín
  • Gazdaság
  • Helytörténet
  • Hitvilág
  • Művelődés
  • Oktatás – Ifjúság
  • Sport
  • Régió
    • Régió – Krassó-Szörény megye
    • Régió – Hunyad megye
    • Régió – Arad megye
  • Jelek és jelzések
  • Irodalmi helyőrség

Regionális közéleti hetilap

Fontos hírek

HÍREK ITTHONRÓL MEG OTTHONRÓL

Makkai Zoltán – Népünnepély Máriaföldén

A HÚSZ B.K. Találkozójára jelentkezők figyemébe!

Bodó Barna – Sztrájk

Dr. Hauer Erich – Hunyad megyei hírek

FILMAJÁNLÓ

XXVII. Bánsági Magyar Napok


A nyelv ünnepéről Vida Gáborral


 20 Apr 2022   Írta admin  0 Hozzászólás


A Temesvári Irodalmi Kör meghívására látogatott nemrég a Béga-parti vá­rosba Vida Gábor, korunk egyik prominens írója, akinek irodalmi tevé­keny­sége mellett, a Látó szépirodalmi folyóirat főszerkesztőjeként irodalom­szer­vezői munkássága is jelentős. A sok­szorosan díjazott szerző temesvári látogatása alkalmával is megosztotta meggyőződését, mely szerint „az irodalom a nyelv ünnepe.” Erről és még sok minden másról is beszélgettünk a vendéggel.

– Hogyan válik valaki íróvá, meny­nyire volt tudatos választása az írás?
– A középiskola kilencedik osztályá­ban, Aradon laktam bentlakásban, meg­le­hetősen rossz körülmények között. Ak­kor kezdtem el megírni „emlékira­ta­i­mat”, feljegyezni élményeimet. Naplót is megpróbáltam írni, viszont a mindennapi bejegyzés azzal kellett volna kez­dődjön, hogy „ma sem történt semmi”…Letettem a naplóírásról, elkezdtem korábbi, ott­honi emlékeimet leírni. Őszinte feljegyzések voltak ezek, a részletekre ki­térve nagyon aprólékosan leírtam mindent, ami a környezetemben történt. Be is telt a száz oldalas füzet, és elértem az akkori jelenbe, amikor már nem volt miről írnom. Akkor még nem gondol­tam, hogy az irodalom lesz a fő fog­lal­kozásom. A következő évben visszake­rültem ugyanabba a sivár környezetbe, és elkezdtem egy regényt írni. Ez kimondottan kitalált történet volt. A re­génynek is nagyon sze­rettem a bevezető részét, de rájöttem, hogy a tulajdonképpeni történetet nem igazán tudom kibontakoztatni, de azért rendületlenül írtam. Betelt a második füzet is úgy, hogy még mindig nem az írói pályára gondoltam. Az újabb iskolai évben elkerültem az elő­ző internátusból, és úgy adódott, hogy eljöjjek Temesvárra a tantárgyver­senyre. Itt Temesváron döntöttem el, hogy magyar szakra fogok felvételizni. De nagyon későn, második kötetem meg­jelenését követően tudatosítottam azt, hogy író vagyok, hogy ezt akarom csinálni.

– Egyértelműnek tűnik, hogy a ba­rátságtalan környezetből, illetve a ’89 előtti időszak szürke közegéből, a korra jellemző korlátozások, tilalmak, kötött­sé­gek közüli menekülést jelentette az írás…
– Az irodalom felé fordulás a szabadságot jelentette. A szabadság vonatko­zá­sában, ma is úgy vagyok vele, hogy ami­kor leveszek egy könyvet a polcról, kitágul a világ, ott vagyok, ahol a tör­ténet zajlik, függetlenül attól, hogy egy tudományt népszerűsítő anyagot, egy filozófiai munkát vagy egy szépirodalmi alkotást veszek elő. A ’89 előtti évek körülményei között nem a menekülés ér­zése volt számomra a mérvadó, hanem az életünket megkeserítő rendszerrel va­ló szembenállás. Ezért választottam a ma­gyar szakot. Amikor a Szabad Európa Rádióban folyamatosan azt hallottam, hogy Gyímesi Évát zaklatja az államrendőrség, a Szekuritáté ismét kihallgattott több magyar értelmiségit, én a ma­gyar szakra való felvételizést a hatalommal való szembenállásként éltem meg. Az adott körülmények között igen szűk volt a mozgástér, nem sokat tehettem, ha­nem eldöntöttem, hogy csak azért is magyar irodalommal akarok foglalkoz­ni, csak azért is magyar szakra felvé­te­lizem, legyünk még többen, akik azonos módon gondolkodunk. Ha fel akarják szá­molni az erdélyi magyar oktatást, kultúrát, mindent, akkor csak azért is szembe fordulok ezzel, például úgy, hogy Szerb Antalt olvasok.

– Meglátása szerint mennyire függ­nek össze, esetleg mennyire távolodnak egymástól az erdélyi irodalomként, illetve a magyar irodalomként értelme­zett irodalmi jelenségek. Külön utakon járnak az erdélyi szerzők, vegy beágya­zódnak az összmagyar irodalmi áramlatokba?
– Fekete Vince barátommal fogal­maz­tunk meg egy az erdélyiségre vo­natkozó definíciót: az az erdélyi, aki számára identitást meghatározó tényezőt jelent Erdély. Ez ilyen egyszerű, nincs mö­götte semmilyen ideológia. Az erdélyi irodalomban az erdélyi témák, tör­té­netek, emberek, jelenségek kerülnek elő­térbe. Számomra a tágan vett Erdély a sokféleséget jelenti. Gyerekkoromtól jól beszélek például románul, kiderült, hogy román felmenőim is vannak, a ro­mán emberek belső világát is értem. Vi­szont csak magyarul tudok írni. A bán­sá­gi római katolikus bolgárok szintén egy különleges színt jelentenek a térség sokféleségében. Számos olyan vidéki te­lepülés van Erdélyben, ahol a falu ma­roknyi közössége mondjuk négy temp­lomban imádkozik, de olyan helyek is vannak, ahol jól megfér egymás mellett több felekezet egyetlen templomban, úgy, hogy megegyeznek affelől, ki, mi­kor használja azt. Azért ne legyenek illúzióink: vannak időszakok, amikor na­gyon szeretjük egymást, máskor meg gyűlöljük. Az élet és a történelem vi­szontagságait el kell viselnünk közösen. Mindig azt, ami jön.

– Aki olvassa az Egy dadogás tör­ténete című könyvét és itt élt az elmúlt fél évszázadban, rendkívül precízen meg­fogalmazott látleletét kapja a kornak, rengeteg történet, jelenség, a kor­szakra jellemző karakterek köszönnek vissza a könyv oldalairól. Kizárólag sze­mélyes élményeken alapszik a könyv, vagy kitalált szereplők, törté­ne­tek is teret kapnak?
– Könyvemben nincs semmi kitaláció: velem vagy a közvetlen környeze­tem­ben megtörtént eseményeket me­sél­tem el a magam módján, valós sze­mélyek szerepelnek a könyvben. Ez a­zért van, mert emlékeimben mind­untalan a könyvemben leírt események, emberek jöttek szemben velem. Kezde­nem kellett valamit velük, nem kerülhettem ki, nem tehettem zárójelbe őket, bennem „vannak” nagyapáim, a szü­lei­m, rokonaim, az ő szövegeik, mondásaik csengnek vissza bennem, életformájuk, világszemléletük meghatározta mindennapjaikat, amelyeknek magam is része voltam.

– Mi foglalkoztatja mostanában az írót, miről ír?
– Egy második világháborús regé­nyen dolgozom. A ’30-as évek második felében kezdődik a történet, egy erdélyi magyar közösségben, ahová a házassága révén egy addig Bukarestben élt magyar ember érkezik, aki sehogy sem érti mi is történik valójában körülötte, mit is akarnak a magyarok… És az erdélyi magyar közösség sem érti, mit keres közöttük az a román… Majd elkövetkezik a második bécsi döntés, megváltozik a világ…
Ez a munkám teljes mértékben fikció, a korszak napisajtójában megjelent események és figurák szolgáltak alapul.

– Milyennek látja a nyomtatott könyvek, lapok jövőjét, meghódítják az olvasó közönséget a elektronikai esz­közök?
– Tudom, hogy táblagépen és telefo­non is jókat lehet olvasni. A jövendő vo­natkozásában szerintem az igazi kérdés az, hogy a most felnövekvő nem­ze­dékek hajlandók lesznek-e egyáltalán olvasni vagy sem. Az foglalkoztat, hogy milyen világ lesz az, amikor már csak iko­nokat nyomogatunk a telefonjainkon. A hely­zet ábrázolására szolgál­jon az, ami nemrég történt Fran­ciaor­szágban, ahol pél­dául a múzeumokban a termek számo­zá­sára vagy más jelzésre szolgáló római szá­mokat eltávolították, ugyanis senki sem is­merte már azokat! Sajnos manapság annak vagyunk tanúi, amikor alaptudások vésznek el. Hallottam olyan vi­- táról, amely arról szól, hogy kell-e még az iskolákban tanítani a szor­zótáblát? Sze­rintem ezek alkotják a gondok a­lapját. Azt már környezetünkben is ta­pasztalhatjuk, hogy sokszor kulturális kér­désben funkcionális analfabéták döntenek a minisztériumokban. Az nem kérdés, hogy az irodalom mindig a ke­vesek ügye volt. Ebből kiindulva az a kérdés, hogyan lehet ezeket a keveseket összegyűjteni, egy közösségbe vagy egy kommunikációs hálózatba, ahol meg­találják egymást, azaz azt, amit szeret­nek. Példának okáért: ma egy ezer lelkes faluban, mondjuk három személy olvas. Az a kérdés, hogy mi, akik újságot, irodalmi lapot csinálunk, könyveket nyom­tatunk, ho­gyan jutunk el ezekhez az em­berekhez? Emlékeimben még megvan az, hogy a mi falusi boltunkban a pet­róleum és a gumicsizma mellett köny­ve­ket is árusítottak. Nem volt min­dig min­den újonnan megjelent könyv, de az akit érdekelt, hozzájuthatott a könyvhöz. Ma Erdélyben talán tizenöt magyar könyvesbolt működik. Az nem vigasztaló, hogy ro­mán viszonylatban sőt európai kitekintésben is azonos a helyzet. Megjegyzem, hogy az ol­vasott szöveg nélküli élet a nyugati világban már sokkal régebben elkezdődött: emlékezzünk csak, láttunk-e valakit olvasni a több száz részes Dallas-sorozatban, eset­leg láttunk a soro­zatbeli irodák polcain könyveket? Mind­ezek mellett na­gyon jónak tartom, hogy léteznek elekt­ronikus könyvek. Szinte minden, amit valamikor leírtak fellelhető elektro­nikus formátumban, akit érdekel az meg­keresheti és elolvashatja. Hogy mikorra tűnhetnek el a hagyományos könyvek, lehetetlen megjósolni. Szá­mom­ra nagyon tanulságos volt, amikor kisiskolásokkal találkoztam és az írásról, olvasásról, irodalomról elbeszélget­het­tünk. Élmény volt megválaszolni az elektronikus kütyükön nevelkedő gyermekek sokszor furcsa kérdéseit, ők pe­dig meggyő­ződhettek arról, hogy van­- nak még élő írók. Mert a tanrendbe tartozó anyag nem fog­lalkozik e kérdéssel, ami jelzés arra nézve, hogy a nyelv ünnepe, az irodalom perifériára került. Az is árnyalja a helyzetet, hogy tapasztalatom szerint a franciaországi Lyon köz­könyvtárában sorban állnak a köl­csön­zési részlegen, a könyveket kiköl­csönözők, mert a francia társadalomban már többszáz éve tudatosították a kul­túra jelentőségét. Ezzel szemben Németor­szágban manapság már sen­kit sem ér­dekel az irodalom, Hollan­diában az is­kolákban sem tanítják. Nincs rá igény, számolni kell tudni és pénzt csinálni…
Makkai Zoltán


    Oszd meg


  • Recent Posts

    • HÍREK ITTHONRÓL MEG OTTHONRÓL
    • Makkai Zoltán – Népünnepély Máriaföldén
    • A HÚSZ B.K. Találkozójára jelentkezők figyemébe!
    • Bodó Barna – Sztrájk
    • Dr. Hauer Erich – Hunyad megyei hírek
  • HIRDESSEN ITT!

    Hirdetését a HETI ÚJ SZÓ nyomtatott oldalain négy (Temes, Arad, Hunyad és Krassó-Szörény) megyében valamint online változatban olvassák.

    További információval a hetiujszo@yahoo.com illetve a 0723-567370 (Makkai Zoltán) vagy a 0723-567371 (Graur János) telefonszámokon szolgálunk.
  • Archives

    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • December 2021
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • July 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
  • Recent Comments

    • Find us on Facebook

    • Curs Valutar

      1 June 2023
      EUR
      4.9696 RON
      HUF
      1.3383 RON
      USD
      4.6562 RON
      XAU
      293.0418 RON
      Curs oferit de Banca Națională a României
    • Időjárás



    • Szerkesztőség: GRAUR JÁNOS, alapító főszerkesztő, MAKKAI ZOLTÁN, főszerkesztő, Bodó Barna, főmunkatárs, Lázár Ildikó és Nemes Gabriella tördelőszerkesztők.
      Munkatársak: Sipos Enikő (otthonunk), Ferencz Melánia (sport) Szekernyés János (helytörténet), Eszteró István (irodalom), dr. Szabó Mónika, dr. Matekovits György (egészségügy), Csatlós János (keresztrejtvény), Ujj János (Arad), dr. Hauer Erich (Hunyad megye), Kun László (Krassó-Szörény), Dudás József (örökös munkatárs), Kiss Károly.
      Kiadó: VÁRBÁSTYA EGYESÜLET
      Kiadó tanács: Gazda István, Kása Zsolt, Tamás Péter


    Szerzői jog 2013 - Heti Új Szó