• Főoldal
  • Közélet
  • Helyszín
  • Gazdaság
  • Helytörténet
  • Hitvilág
  • Művelődés
  • Oktatás – Ifjúság
  • Sport
  • Régió
    • Régió – Krassó-Szörény megye
    • Civilek a közösségért
    • Régió – Hunyad megye
    • Régió – Arad megye
  • Jelek és jelzések
  • Irodalmi helyőrség
  • Civilek a közösségért

Regionális közéleti hetilap

Fontos hírek

2025. November 8., XXXI. évf., 44. sz.

„Benne van az a küzdelem, amit meg kell vívnod azért, hogy talpon maradj”

Kolbászgyúrók Pusztakeresztúron

Wagner Péter KERESZTUTAK – Bánsági utazások 2022–2025

A temesvári Gyárváros: történelem, tér, közösség

Jeles elődeink

105 csapat nevezett be a 16. Bölcs Diákok vetélkedőre


Graur János – Egy bánsági magyar Dél-Franciaországban


 17 Oct 2018   Írta admin  0 Hozzászólás


“Úgy szeretem már Rodostót,
hogy el nem felejthetem Zágont.”
(Mikes Kelemen: Törökországi levelek)

Mikes Kelemen a törökországi leveleiben több mint négy évszázaddal ezelőtt hasonló ér­zel­mek­kel fogal­maz­­hatta meg szál­lóigévé neme­sült sorait, mint ma a Végváron született Korsós Tamás, aki csaknem húsz éve él a dél-franciaországi Cahuzac-sur-Vère nevű fa­luban. Az itthoni meg­­hitt családi légkör, a gyermek- és ifjúkor szép emlékei mellett a szü­lőfalu lakosai érde­kében kifejtett el­kötelezett közéleti munka, a helyi kulturális hagyományokat őrző lelkes közéleti tevékenység emléke megannyi elsza­kíthatat- lan szála marad en­nek a ragaszkodásnak.

A megszépítő múlt
Ki ne emlékezne a Ceausescu-féle ún. „Fénykorszak” legsötétebb éveire, ami­kor a nélkülözés, a létbizonytalanság mellett, a fiatalok előtt is a kilátástalan jövő ködösült. De a gyors változás re­mé­nyében üdvözölt 1989-es fordulatot kö­ve­tő zavaros viszonyok is szinte egyenes folytatását hozták a korábbi küzdelmeknek. Végváron a néhai szép emlékű Kele István polgármesterként az ősök tus­kó­szedési sziszifuszi munkájához hasonló küzdelemmel igyekezett irtani a levitézlett rendszer továbbélő vadhajtásait. Ő állt 1996-2000 között – az utána hosszú időre megszakadt folyamat előtt – a magyar a község élén. Egy ideig még Valkay-Német Györgynek sikerült alpol­- gár­mesteri tisztségében a végvári magyarok sajátos érdekeit is képviselni. A megosztottság tipikus példája és következ­ménye ismert, akár figyelmeztetőül is szolgálhat a mai magyar közösség számára, akiknek csak hosszú idő után sike­rült újra saját soraikból polgármestert vá­lasztaniuk.

A végvári szülőfalu tánckultúrájának stafétavivői

Az én közéleti tevékenységem kezdete egybeesik Kele István polgármestersé­gével, aki Végvár kinevezett, majd 1996-ban az első demokratikus önkormányzati választáson a község lakosai döntése alapján bizalmat nyert polgármestere lett Végvárnak. Engem kultúrotthon felelősnek nevezett ki, majd pedig mellette ke­rültem alpolgármesteri tisztségbe. A kul­túrmunkában a hangsúlyt a néptáncra helyeztem, mert magam is táncoltam, sőt irányítottam is a Muskátli nevű tánccsoportot. Jóllehet kevés ismeretünk volt az eredeti magyar néptánc gazdag és sokszínű tárházáról, koreográfiáink inkább csak a Végváron és általában a Bánságban ismert egyszerű tánclépésekre, főleg a csárdás motívumaira alapozódott. So­kat köszönhettünk Szoboszlay-Gáspár István, akkori fiatal lelkipásztorunknak, aki felkarolta a munkánkat, keresve az utat az autentikus magyar néprajzi értékek felé. Ebben döntő szerepe volt a Szeged Táncegyüttessel való kapcsolatnak, konkrétan annak az általunk fesztiválnak nevezett rendezvénynek, amelyre meghívtuk Kallós Zoltán néprajzkutatót, valamint Nagy Albertet, a szegedi együt­tes vezetőjét is. Ezzel indult negyed évszázaddal ezelőtt a későbbi, mára az egész Bánság magyarok lakta településeire kiterjedt, országos, sőt nemzetközi hírnévre szert tett néptáncmozgalom. Amint értesültem, jövőre, azaz 2019-ben 20 éves jubileumi ünnepségre készül a végvári együttes, ugyanis 1999-ben került sor az első nyári tábor megszervezésére, amelyen a Muskátli, illetve a Csűrdöngölő névvel megalakult tánccsoport tagjai már a szegedi oktatókkal autentikus táncokat sajátíthattak el.

A falurombolási terv pozitív hozadéka
A romániai falurombolási terv ellen 1988-ban Helsinkiből szétküldött körlevéllel elindított mozgalom alapján Cahuzac-sur-Vère, a dél-franciaországi, vi­szonylag kis település kapta Végvár megmentésének feladatát. Székely Dénes, a község forradalom utáni első kinevezett, illetve az őt követő Kele István polgármester és Korsós Tamás kultúrotthon felelős fogadta a segélyekkel érkezett francia támogatókat, élükön Ellian Bonné, azaz Lily asszonnyal, aki Cahuzac-i kíséretével azóta is szinte évente látogat Végvárra. Korsós Tamás azonban ennek a jótékonysági akciónak nemcsak a szülőfaluja javára történteket köszönheti, magánéletében is gyökeres változást hozott a francia kapcsolat.
A csaknem három évtized alatti kölcsönös látogatások során a két település számos polgára között kötődött barátság. Tánccsoportjaink már 1994-től kölcsönösen vendégszerepeltek a testvértelepüléseinken. A francia fiatalok között volt az a Chantal nevű leány, aki csatlakozott a mi tánccsoportunkhoz is. Ennek és – bár közvetve és kissé furcsa, visszás módon –a falurombolási tervnek is köszönhetően jött létre a házasságunk Chantallal, és született meg, immár 12 évvel ezelőtt kis­lányunk, Tímea.

Hol van a haza, hol az otthon?

Korsós Tamás és kislánya, Tímea

Idézhetnénk a mottónkbeli utalás mel­lett Tamási Áron Ábelének az erdélyi havasok iránti honvágyát kifejező, szállóigévé vált mondatát, de Korsós Tamás úgy tűnik, megtalálta a modern világunk nyújtotta lehetőségei között a több otthon, több haza elfogadását, aminek nem mond ellent, hogy – bár családjával Cahuzac-sur-Vère-ben lakik, ott dolgozik és, mint mondja, jól érzi magát –, vala­hány­szor Végváron ünnepi esemény van, őt is ott látjuk, akárcsak végvári elöljáróságának idején az események sűrűjében. És ott látjuk a magyar nyelvet anyanyelvi szinten beszélő “végvári gyerekként” a kislányát, Tímeát az iskolások táborában vagy táncműsorokon.
Házasságkötésünk után itthon pró­bál­koztunk az otthonteremtéssel, de Chantalt, a feleségemet emésztette a honvágy, vissza akart menni Franciaor­szágba, szülőfalujába. Kívánságának ele­get téve vállaltam a számomra teljesen új viszonyokat, nyelvtanulást, munkakeresést. Szerencsére elég gyorsan sikerült beilleszkednem, a szakmámban, szoba­fes­tőként dolgozom, házat építettünk. A francia közösség is befogadott. Gyönyörű vidéken, a híres toulousei repülőgyár városának szomszédságában fekszik Cahuzac-sur-Vère, Végvárhoz hasonló méretű község, és hasonló a közösségi men­talitás is: a munkásembereket befogadják, és akkor már nem idegen, vagy bevándorló.
Timivel én már születése előtt is ma­gyarul beszéltem, megszívlelve Bartók Béla intelmét, hogy az élet kilenc hónappal a születés előtt kezdődik. Mellesleg a kislányunk imádja Végvárt, részben édes­anyámnál, a végvári nagyanyjánál ne­vel­kedett, már másfél évesen itt töltötte a tel­jes telet. Sokszor, nálamnál is többször jött Végvárra, volt úgy, hogy feltettük a toulousi repülőtéren a gépre, és egyedül utazott Romániába.

Új otthon a dél-franciaországi községben

Korsós Tamással legutóbb Végváron, a 2018 évi augusztusi falunapon találkoztam, úgy tűnt, mintha csak folytatnánk egy húsz évvel ezelőtti beszélgetést, ami­kor alpolgármesterként válaszolt kérdéseimre a végvári gondokról, a Muskátli tánccsoport munkájáról, elképzeléseiről a művelődési hagyományok ápolásában, vagy Kele István oldalán a rendfenntartási feladatát félreértelmező rendőrrel vívott küzdelmeikről. De a francia sorssal elégedett Korsós Tamás nyilatkozatában vissza-visszatért a tarisznyájában őrzött „hamuban sült” szülőföld, a megannyi kitörölhetetlen hazai emlék is. Ezeket a kulturális értékeket szerette volna meg­osztani és megszerettetni az új hazája fia­taljaival. Egyelőre kevés sikerrel, mert mint mondja: “a francia fiatalok nem érzik a mi táncritmusunkat”. Mégsem adja fel a reményt, igyekszik tovább fűzni a két testvértelepülés közötti, példaértékű kapcsolat szálait, megőrizve nemcsak azt, amit honvágyának enyhí­tésére az új közösségtől kapott, de a szülő­föld drága hagyatékát is.


    Oszd meg


  • Recent Posts

    • 2025. November 8., XXXI. évf., 44. sz.
    • „Benne van az a küzdelem, amit meg kell vívnod azért, hogy talpon maradj”
    • Kolbászgyúrók Pusztakeresztúron
    • Wagner Péter KERESZTUTAK – Bánsági utazások 2022–2025
    • A temesvári Gyárváros: történelem, tér, közösség
  • HIRDESSEN ITT!

    Hirdetését a HETI ÚJ SZÓ nyomtatott oldalain négy (Temes, Arad, Hunyad és Krassó-Szörény) megyében valamint online változatban olvassák.

    További információval a hetiujszo@yahoo.com illetve a 0723-567370 (Makkai Zoltán) vagy a 0723-567371 (Graur János) telefonszámokon szolgálunk.
  • Archives

    • November 2025
    • October 2025
    • September 2025
    • August 2025
    • July 2025
    • June 2025
    • May 2025
    • April 2025
    • March 2025
    • February 2025
    • January 2025
    • December 2024
    • November 2024
    • October 2024
    • September 2024
    • August 2024
    • July 2024
    • June 2024
    • May 2024
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • December 2021
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • July 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
  • Recent Comments

    • Find us on Facebook

    • Időjárás



    • Szerkesztőség: GRAUR JÁNOS, alapító főszerkesztő, MAKKAI ZOLTÁN, főszerkesztő, Bodó Barna, főmunkatárs, Lázár Ildikó és Nemes Gabriella tördelőszerkesztők.
      Munkatársak: Sipos Enikő (otthonunk), Ferencz Melánia (sport) Szekernyés János (helytörténet), Eszteró István (irodalom), dr. Szabó Mónika, dr. Matekovits György (egészségügy), Csatlós János (keresztrejtvény), Ujj János (Arad), dr. Hauer Erich (Hunyad megye), Kun László (Krassó-Szörény), Dudás József (örökös munkatárs), Kiss Károly.
      Kiadó: VÁRBÁSTYA EGYESÜLET
      Kiadó tanács: Gazda István, Kása Zsolt, Tamás Péter


    Szerzői jog 2013 - Heti Új Szó