A gyermekkorában ráragadt becézést dr. Sütő-Udvari Magda fogorvos felnőtt korára is, mintegy nevének elmaradhatatlan kísérőjét viseli. Olyannyira, hogy nemcsak a család, vagy közeli ismerősei, gyakran még a hivatalos megszólításban is egyszerűen Mókusnak titulálják. Pedig a mókusok társaságát kereső mozgékony medgyesi kislány fáramászós időszakától jócskán elteltek az évek, de valahogy sem a marosvásárhelyi orvostudományi egyetemen, sem a marosvásárhelyi, Brassó majd a Bánság vidékein eltöltött praxisai alatt nem kopott le nevének szimpatikus ragadványa.
Szerintem nincs ennek különösebb jelentősége, mármint az érdemek tekintetében, de megválni sem tudnék a „mókusságomtól”, hiszen még a gyermek pácienseim is Mókus néninek szólítanak, valahogy közvetlenebb és kedvesebb is, mintha doktornéniznének.
A vegyes házasság pozitív hozadéka
A nemzeti kisebbségi helyzetbe került közösségek a megmaradást veszélyeztető tényezők közé sorolják a vegyes házasságot, de mint legtöbb általánosítás ez esetben sem igazolódik a merev állítás.
A szász, magyar és román lakosságú szülővárosomban, Szászmedgyesen korábban nem annyira, de ma már gyakori a másik nemzetiség soraiból történő párválasztás. Az 1921-ben született édesapám éppen a Bécsi döntés évében érte el a katonai sorköteles életkort. Így, az időközben kirobbant második világháború kitörése után katonai iskolába jelentkezett, majd hadnagyi ranggal, a magyar honvédség lovastüzér tisztjeként a frontra vezényelték, sokszor mesélt élményeiről, főleg a tordai csata lezajlásáról, ahol az orosz csapatokkal küzdöttek meg. A háborút szerencsésen megúszva Medgyesen megházasodott azzal a tiszta román származású leánnyal, aki annyit tudott akkor magyarul mondani, hogy szeretlek, de amikor a nővérem után, 1958-ban második gyermekként megszülettem, már tökéletesen, sőt azt mondhatom, hogy jó nyelvérzékének köszönhetően, választékosan beszélt magyarul. Általában, amikor együtt volt a család, akkor magyarul beszéltünk, édesanyámmal románul is, amikor csak magunk voltunk. A nővéremmel, aki Magyarországon él, csak akkor beszélünk románul, amikor nem akarjuk, hogy mások is értsék. Felsőbb iskoláimat román tannyelvű iskolában végeztem, így két kultúrában nevelkedtem, ami a mai napig hasznomra válik.
Mi az, hogy BOZGOR?
A családban – a rokonság részéről sem – soha nem éreztünk gyűlölködést, megkülönböztetést, azt a sértő szót, hogy bozgor először Marosvásárhelyen hallottam, amikor egyetemre kerültem. Nem is értettem, hogy mit jelent, miért kell megsértődni a bozgorozás miatt. Közgazdász édesapám kiváló szakmai tudása ellenére, inkább katonai múltja, nem közvetlenül nemzetisége miatt lehetett mindig csak második ember az országos medgyesi gázipari vállalat fővezérkarában. Tudását viszont értékelték, és nagy tiszteletnek örvendett az egész országban. Családcentrikus házasságuknak köszönhetően szüleim nyugodt, jó hangulatú gyermekkorral ajándékoztak meg. Vagyonunk nem volt, „köszönhetően” a történelem fricskáinak. Az 1880-as években született Udvari nagyapám a Mostarban (ma Bosznia) eltöltött kilenc éves császári-királyi katonai szolgálatának ideje alatt, itthon három gyermeküket vitt el a kór különböző hulláma. Amikor hazajött nagyanyám 40 éves volt, és még három gyermeket szült, közöttük a későbbi édesapámat. Szülőfalujukban a Medgyes melletti Magyarsároson gazdálkodva malmot, boltot vezettek. Ezt az örökséget azonban az államosítás és a kollektivizálás elvitte. Mi Medgyesen tömbházlakásban éltünk, mondhatom boldogan, viszonylag jó körülmények között. A szüleim inkább a tanulásban látták gyermekeik jövőjét. Sokat kirándultunk szüleimmel, mindig hajnalban indultunk a túrázásra, mert édesapám szavai szerint, „minden útra reggel, hűvösön kell elindulni.” Talán ekkor ívódott belém a barangolás, a turizmus, a világjárás szenvedélye. Édesapámtól hallott hasonló aranymondások egész életemben elkísérnek, így például az is, hogy „akire reggel nem süt a nap, arra délután sem fog” meg, hogy „aki szelet vet, az vihart arat”. Mellesleg, ha ezt többen megszívlelnék, békésebb lenne az élet a Földön.
Nem szerettem Temesvárt
Dr. Sütő-Udvari Magda a szakma mellett, szerteágazó közösségi szereplése révén, a temesvári közélet ismert személyisége.
Bevallom, hogy idegenkedtem Temesvártól. Medgyes, a szülővárosom nemcsak az ország közepe, számomra a világ közepe volt. A marosvásárhelyi egyetemi és gyakornokossági éveim után először 1985-ben a Brassó megyei Zsiberkre helyeztek. Csak azért nem távolabbi vidékre, mivel 9,90-es eredménnyel diplomáztam. Ehhez a községhez tartozott Moha falu, a székely lakosságú kis zsák település is. A községközpont szász lakossága tehetősebb volt, és egyfajta utcai szomszédságba szerveződve élt. Úgy kell ezt elképzelni, hogy egy-egy utcában különböző mesterségekhez értő emberek élnek, akik önzetlenül segítenek egymásnak, amikor szükség van rá. Aztán a lakodalmak – akárcsak mifelénk a magyar településeken –, nagy-nagy közösségi élmények voltak. Hetekkel korábban kezdődtek az előkészületek, vitték a főzéshez, sütéshez valókat a leányos és a fiús házhoz. Ilyenkor összejöttek a közös vacsorákon. Jól éreztem magam közöttük, hétvégeken jártam haza Marosvásárhelyre, ahol Sütő-Udvari András – akivel akkor már házasságban éltünk – a színművészeti akadémia hallgatója volt. A Temesvárra költözést egyáltalán nem terveztük a volt férjemmel. Én azelőtt jártam már Temesváron, hiszen a nővérem itt tanult a Műszaki Egyetemen, no meg még XI. osztályos koromban, amikor az anatómia tantárgyverseny országos szakaszát itt tartották és amelyen, nem kis büszkeségemre harmadik helyezést értem el. De a város egyáltalán nem vonzott, túl lapos volt a közép-erdélyi táj dombjaihoz-hegyeihez szokott szememnek. Nehezen tájékozódtam az akkor rettenetesen szürke, sok egyforma utcában. A sors mégis úgy hozta, hogy idekerüljünk. 1984-ben Sinka Károly, a temesvári magyar színház igazgatója ide szerződtette a vásárhelyi színi-végzős teljes évfolyamot, közöttük Sütő-Udvari Andrást, akkori férjemet.
Mókus doktornő számára maradt a kétlakiság
1987-ig utazgattam Brassóból Temesvárra. Sokáig abban reménykedtünk, hogy visszakanyarodunk Erdélybe. 1987-ben mégis úgy döntöttünk, hogy Temesváron maradunk, noha a színháziakon kívül szinte senkit sem ismertünk. Sokáig a színház kristálygömbjében éltünk, ahol az akkori társulat nagyon kedvesen fogadott bennünket. A Sinka család a szárnyai alá vette az egész évfolyamot, nevezetesen a Nagy István, Bíró József, Topai Éva, Bereczki Péter, Bartha Enikő, Sütő-Udvari András, akkori végzősöket, de az én munkahelyem egyelőre továbbra is Brassó megyében volt.
1987-ben sikerült bekerülnöm Temes megyébe. Azért ez nem ment akadálymentesen, a jól működő korrupciónak tulajdoníthatóan: a megyében az „elintézés” körülbelül egy Dacia személygépkocsi árának, azaz mintegy 70 ezer lejnek felelt meg. Ez a „divat” felénk nem volt ennyire elterjedve, de meg sem engedhettük magunknak, hogy ilyen áron vásároljuk meg az áthelyezést. Maradt a másik egyenes, de kisebb esélyű megoldás, a megyei versenyvizsga. Ezen a területen nekem nem voltak gondjaim, hiszen vizsgáimon mindig magas jegyeket sikerült elérnem. Így kerültem – no nem Temesvárra, hanem a megye távolabbi részén –, a hegyvidéken lévő Ferde (Fîrdea) község körzeti orvosi rendelőjébe.
Balzsamot nyújtó bánsági dombvidék
Petőfivel ellentétben, aki az alföldi tájak szerelmeseként „csodálta, de nem szerette” az erdélyi hegyeket Sütő-Udvari Magda – noha a mintegy 100 kilométeres távolság miatt csak hetente egyszer utazhatott haza az immár temesvári otthonukba – a lelkületének balzsamot jelentő ferdei-zoldi dombvidéken elemében érezte magát.
Nemcsak a táj volt kedvemre való, teljes orvosi rendelő, gyógyszertár, az orvosok számára lakás nyújtotta feltételek is, meg az emberek jósága, barátságossága. Itt nem volt kollektivizálás, s talán ezért is felszabadultabb volt a lakosság, több családnak autója volt, leginkább ARO terepjáró. Sokan dolgoztak a nadrági üzemben, ezért inkább este látogathattak a fogorvosi rendelőbe. Hiú embereket ismertem itt meg, akik – az elképzeléssel ellentétben – sokat adtak a fogaik épségére, nemcsak foghúzásra keresték fel a rendelőt. A falu ünnepein arra voltak büszkék, ha sokan mentek hozzájuk vendégségbe, s igyekeztek vendégeiknek minél messzebb menően kedvébe járni. Magam is számos ilyen kedves vendéglátásnak örvendhettem. Hozzájuk tartozónak fogadtak el, egy alkalommal a körzet egyik falujából érkezett páciensem mondta: „Tudja doktornő, minket nem zavar az, hogy ön magyar, minket csak a kommunisták zavarnak.”
A „nagy bumm” után
Az 1989-es események után látszólag megnyílt a világ, azaz a lehetőség, hogy az ország nagyvárosaiba bejuthasson a korábbi párt módszerével kihelyezett orvos.
Én Bukarestben, országos mezőnyben tettem sikeres versenyvizsgát, hogy Temesvárra végre a bekerülhessek gyermekfogászati klinikára. Ezután nyugodtabb mederben csordogált szakmai életem, 1996-tól főorvos lettem, és közben kezdett megnyílni számomra a színházon túli világ is.
Népszerű közéleti emberként Temesváron, ahova soha nem vágyott
Fokozatosan váltam temesvárivá. 1989-ben megszületett Tekla lányunk, eleinte a vele való foglalkozás kötött le, majd mikor már iskolába került, éreztem, a többlet energiáimat máshol is hasznosíthatnám. Segítőkész, jó barátságok szövődtek ebben az időszakban, többek között a Cseresnyés, a Marossy, a Dukász családdal, 1995-ben Szász Enikő elnökletével megalakítottuk a Nőszövetséget, Marossy Adéllal voltunk alelnökök, a tagokat a baráti körünkből toboroztuk. A Temesvári Magyar Nőszövetség, a Bánsági Magyar Napok szervezőjeként a bánsági magyar művelődési élet fontos tényezője lett az elmúlt három évtized alatt. Folyamatosan bővült a közéleti kör számomra azáltal is, hogy bekapcsolódtam a 2001-ben megalakult HETI ÚJ SZÓ Baráti Körbe, amelynek találkozóinak élménye nem kopott meg az eltelt húsz év alatt. A politikába inkább csak belesodródtam, vagy belesodortak. 1998-ban, válásom után, a temesi RMDSZ-be Toró T. Tibor igyekezett beszervezni, de legtöbbet Halász Ferenccel dolgoztam. Többek között voltam ilyen-olyan alelnök, a Kisebbségi Tanács elnöke, sajtóreferens. Egy helyhatósági választáson egyéni választókerületemben több szavazatot gyűjtöttem be, mint bárki más a városi jelöltjeink közül, de továbbra is mostohagyermek maradt számomra a politika, amelyből 2018-ban végleg kiléptem.
Mókus ma is ott van…
Vallomása szerint, dr. Sütő-Udvari Magda hosszú éveken át, a munkája nyújtotta örömökre gondolva kezdte a napot. Szakmájának szeretete a mai napig megmaradt, de lelkesedése számos más elfoglaltságra is átirányul. A 2002-ben Gherasim Emillel és Kása Zsolt közgazdásszal megalakított, tolmácsolással, rendezvényszervezéssel és pályázatírással foglalkozó Euro Triplex Com nevű vállalkozásukból két társának kilépése után egyedül is fenntartja a cég tevékenységét. Tolmácsolást, pályázatírást, rendezvények szervezését vállalja és ott van mindenütt, ahol segítségére, tudására szükség van. A román és magyar mellett, angol és francia nyelvű tolmácsolást is vállal. Széleskörű műveltségéről tanúskodik, hogy könnyedén képes a művészeti – tárlatok, koncertek, színházi előadások – vagy éppen politikai vagy gazdasági témájú tolmácsolásra. A Temesvári Csiky Gergely Állami Magyar Színházban, amely temesvári meggyökeresedésének helyszíne, főleg az improvizációs előadások szinkronfordításában vállal szerepet.
Mókusnak az évek múlása sem tudta igazán lefékezni a ragadványnevére utaló mozgékonyságát. Tenni- és segíteni akarása mind orvosként mind a közéletben, ma is magas fokon lángol. Erről tanúskodik az egészségügyi hatóság megbízásából folytatott fáradságos és kockázatos munkája a járvány időszakában és – takarodójának hangoztatása ellen is – szerepvállalása Várbástya Egyesület tevékenységében.


07 Jul 2022
Írta admin
0 Hozzászólás