• Főoldal
  • Közélet
  • Helyszín
  • Gazdaság
  • Helytörténet
  • Hitvilág
  • Művelődés
  • Oktatás – Ifjúság
  • Sport
  • Régió
    • Régió – Krassó-Szörény megye
    • Civilek a közösségért
    • Régió – Hunyad megye
    • Régió – Arad megye
  • Jelek és jelzések
  • Irodalmi helyőrség
  • Civilek a közösségért

Regionális közéleti hetilap

Fontos hírek

2025. November 8., XXXI. évf., 44. sz.

„Benne van az a küzdelem, amit meg kell vívnod azért, hogy talpon maradj”

Kolbászgyúrók Pusztakeresztúron

Wagner Péter KERESZTUTAK – Bánsági utazások 2022–2025

A temesvári Gyárváros: történelem, tér, közösség

Jeles elődeink

105 csapat nevezett be a 16. Bölcs Diákok vetélkedőre


Makkai Zoltán – Ízek vetélkedője Nagyszentmiklóson


 29 Aug 2019   Írta admin  0 Hozzászólás


A nagyszentmiklósi Bisztray-ház tágas udvarán nemcsak az ínyencségeket előállító főzőcsapatok tagjai szorgoskodtak a bográcsok körül, hanem eljött számos helybéli, a Kékibolya tánccsoport köré kialakult szülői csoport, és sokan a környező telepü­- lésekről is a találkozás öröme miatt is, és élvezni a temesvári Szinkron zenekar, jókedvre serkentő változatos zenei kínálatát.

Bartók Béla helyi RMDSZ-elnök és a rendezvényt megszervező csapat egyik tagja örömmel ismerteti, hogy idén tizenegy főzőcsapat vesz részt a gasztronómiai versenyen. „A helyiek közül idén is részt vesz a fesztiválon tánccsoportunk csapata, és szakácsaink erdélyi tejfölös csirkepaprikást ké­szítenek, reméljük, hogy sikerül olyan finomra elkészíteni, ahogy Székelyföldön szokás. A rendezvényt támogató nagyszentmiklósi önkor­- mányzat idén is népes és vidám csapattal vesz részt, ők valamilyen gombával ízesített ínyencséget főznek. Szintén itt vannak a helyi kórház munkatársaiból verbuválódott csapat tagjai, a bolgár egyesület csapata, és a Révai Miklós Egyesület is elkészít egy finomságot – az egyesület képviseletében ifj. Buzás Mátyás és Telbis Péter mexikói csirkepaprikással lepte meg a zsűrit –, de jó barátaink, a Máltai Szeretetszolgálat Makói csoportjának csapata, és Tiszaszentmiklósról is részt vesznek a fesztiválon, a pusztakeresztúri, máriaföldi, nagycsanádi vendégeink mellett. A fesztivál egyben a Kékibolya tánccso­por- tunk gyülekezője is, Lepus Enikő oktató és Keresztúri Mária különböző kézművesfogalkozásokat irányítanak a gyermekek számára. A nyár végi időszakban számos fellépés elé nézünk, Nagyboldogasszony napján Pusztakeresztúron, majd Szent István napján Makón, a főtéren lépett fel a néptánccsoportunk, szeptember elsején Máriaföldén, a templombúcsú alkalmából szervezett ünnepségen, azt követően pedig idehaza, a városnapokon fognak szerepelni a táncosaink. Jelenleg az Adorjányi-Szabó Nóra és Papp Máté koreográfusok által összeállított sárközi és dél-alföldi táncokkal lép fel a Kékibolya néptánc­cso- port, de reményeink szerint a városnapokra már színpadképes lesz a szatmári koreográfia is és bemutathatjuk a közönségnek.”

Mindenféle méretű bográcsban az ízek tömkelegét ígérő finomságok rotyognak, a pusztakeresztúri gazdák valamennyi eddigi rendezvényen részt vettek, méretes bográcsukban éppen öt szárnyasból készült paprikást főznek. Tóth Ede gazdaköri elnök elmondja, hogy a kakasok, csirkék és minden hozzávaló Pusztakeresztúrról származik, ami az étkek finom ízét szavatolja, bár Tifán Miklós alkalmi „főszakács” ízesítése is nagyban hozzájárul a tökéletes ízvilág megteremtéséhez. Harmonikus a munkamegosztás a népes pusztakeresztúri csapatban: a gazdák a bogrács körül szorgoskodnak, a Nőklub résztvevő tagjai pedig a paprikás mel­lé tálalt nyári saláta elkészítésében jeleskednek. No meg a krumpli­puco­lásban, ugyanis ezúttal nem külön tá­lalják, hanem belefőzik a paprikásba a burgonyát. A zsűri is értékelte a pusztakeresztúriak főztjét, és a verseny harmadik díjával jutalmazta. Nacov Toni, Ungureanu Adrian, Trankulov Marian és Vasilcin Ana, vagyis a Bánsági Bolgárok Egyesülete nagyszentmiklósi szervezetének csapata petrezselymes krumplival tálalt, pulykacombból készült raguval reméli megismételni a tavalyi bravúrt, amikor elhódították a fesztivál első díját. „Kétségtelen e rendezvények közösségerősítő jellege – méltatta a nagyszentmiklósi Kakas­fesztivált Gheorghe Nacov, Bulgária Temesvári Tiszteletbeli Konzulja – de ugyanakkor a közösségek közötti jó kapcsolatok kialakítását is elősegítik. Magunk is megismerkedtünk a délvidéki résztvevőkkel, ismét találkozhattunk makói és a helybéli bará­tainkkal. Nagyszentmiklós kicsiben tükrözi a Bánság etnikai összetételét, akár e rendezvényen is román, magyar, szerb, bolgár vagy német nemzetiségű résztvevők, helybéliek vagy vendégek, együtt szórakoznak és élvezik egymás gasztronómiai finomságait.” A rendezvény fehér hollója volt az egyik máriaföldi csapat, meghívott szakácsként a nagyszentmiklósi Fibisan Robi és csapatának – Fibisan Ágnes, Enyed András és Tihamér, Bárányi Gábor és Diána – bográcsában birkapörkölt rotyogott és árasztotta a semmivel össze nem téveszt­hető kellemes illatot. Az alkalmi szakács megosztotta meggyőződését, mely szerint nagyon finom a szárnyasból készült paprikás, pörkölt vagy tokány, de az igazi pörköltet kizárólag birkahúsból kell és érdemes főzni! Idén a második máriaföldi csapat tagjai Kaszta Árpád és Szabó Ilonka négy évtizedes tapasztalattal rendelkező szakácsnő irányítása mellett, magyaros kakaspörköltöt készített, amelynek a különlegességét ké­pezte a szaggatott galuska. Melléje friss makói kenyeret és saját készítésű kovászos uborkát kínáltak. Hogyan is készül a galuska, amely nem kemény, de nem is fő szét az ételben, nem ragad össze, és hozzájárul a pörkölt ízvilágának kiteljesítéséhez? – elmondja a szakácsnő: az egyik titok az, hogy mindent kézzel kell csinálni, nem kell semmilyen segítőeszköz. A kilónyi lisztbe tizenöt házi tojást kell belekeverni – ezt sem sokan tudják, mondja a szakácsnő –, és annyi sót „amennyit kér”. Amikor összeállt, vagyis magától elválik az edény falától, kiskanállal kell beleszaggatni a masszát, minél apróbb darabokban, a kissé sós vízbe, amelybe előzőleg kevés olajat is vegyítünk, annak érdekében, hogy ne ragadjon össze a galuska. Amikor megfőtt, hideg vízzel le kell öblíteni, és máris tálalható a szép sárga színű finomság.

A makói máltai csoport főzőcsapata igencsak megküzdött az átlagosnál termetesebb, és az ideieknél né­hány évvel tapasztaltabb kakassal – mondta Lukács József, aki Lukács Kázmérral együtt készítette a verseny második díját elhódító finomságot –, de a végére a méltán híres makói hagyma és szintén otthonról hozott paprika, meg több más fűszernek köszönhetően, igazi makói módra elkészített kakaspörköltet. Egyetlen titka van az öregkakasból főzőtt pörköltnek – mondja Lukács József – nem szükséges sem ecettel, sem citromlével kenegetni mielőtt a bográcsba kerülne, hanem lassú tűzön kicsit tovább kell főzni, és folyamatosan pótolni az elpárolgó levet. A helyi kórház népes csapata ismét remekelt: Olariu Melinda asszony irányításával hat kakasból készült a tejfeles-paprikás, rendkívül ínycsiklandó ételköltemény. Az előkészítő munkában segédszakácsi minőségben nyújtottak segédkezet Debreceni Attila, dr. Sipos András és még többen a kollégák közül. A Makón élő és tevékenykedő dr. Sipos ügyvéd úr kifejtette, hogy az országhatároknak és az évtizedekig tartó elszigeteltségnek sem sikerült teljesen szétválasztania a térség közösségeit, és amint az évről évre jobban látható, a nagyszentmiklósi fesz­ti­válhoz hasonló rendezvények erősítik a közösségek és a magánemberek közötti baráti kapcsolatokat. Hagyományt folytatva vesznek részt a Kakasfesztiválon a tiszaszentmiklósi vendégek. Idén a Tiszaszentmiklósi Piros Tulipán Magyar Hagyo­mányőrző és Környezetvédő Egyesület és a magyar közösség képviseletében Dunai Ilonka, Lipták Mátyás, Hajnal Erzsébet és Szemerédi Piroska mutatták be a délvidéki magyar közösség gasztronómiai hagyományait. Elmondásuk szerint otthonról hozott, hároméves, vérmes kakasból készült a paprikásuk, amelybe feltétlenül belekerült a kakas taréja is, mert anélkül nem igazi a paprikás! A tiszaszentmiklósi csapat házi tarhonyával kínálta főztjét. Három saját tenyésztésű, tavalyi kakasból készült a nagycsanádi Fodor Ferenc pörköltje. A nagycsanádi főzőmester elmondása szerint kimondottan erre a célra tartotta eddig a baromfikat, és a versenyen a kakaspörköltet gombával „bolondította meg”. Sikerrel, mert a zsűri első díjjal jutalmazta főztjét. De a legnagyobb jutalom a jó hangulatú együttlét és a három országból érkezett baráttal való találkozás öröme – mondta a verseny nyertese. A fenti gondolathoz csatlakozva, emelte ki Marossy Zoltán, megyei RMDSZ-elnök eme közösségi rendezvények jelentőségét. „Örömmel vesszük tudomásul, hogy a Nagyszentmiklósi Kakasfesztivál kezd kisrégiós rendezvénnyé növekedni, hiszen a térség sok magyar közösségének képviselői itt vannak – mondta az elnök – és semmi sem akadályozza azt, hogy további környékbeli magyar közösségek képviselői is csatlakozzanak. Lassan-lassan meg kell keressük és be kell vonnunk a Keglevichházán elő magyarokat, de be kell mennünk Óbesenyőre is és el kell jussunk Perjámosig is, hiszen mindhárom településen nagyobb számban élnek magyarok is.”
Az ötödik Kakasfesztivál sikere igazolja, hogy Nagyszentmiklóson törtetlen az érdeklődés e közösségi rendezvény iránt, szervezők és résztvevők jó reménységgel tekintenek a jövő évi rendezvény elé.


    Oszd meg


  • Recent Posts

    • 2025. November 8., XXXI. évf., 44. sz.
    • „Benne van az a küzdelem, amit meg kell vívnod azért, hogy talpon maradj”
    • Kolbászgyúrók Pusztakeresztúron
    • Wagner Péter KERESZTUTAK – Bánsági utazások 2022–2025
    • A temesvári Gyárváros: történelem, tér, közösség
  • HIRDESSEN ITT!

    Hirdetését a HETI ÚJ SZÓ nyomtatott oldalain négy (Temes, Arad, Hunyad és Krassó-Szörény) megyében valamint online változatban olvassák.

    További információval a hetiujszo@yahoo.com illetve a 0723-567370 (Makkai Zoltán) vagy a 0723-567371 (Graur János) telefonszámokon szolgálunk.
  • Archives

    • November 2025
    • October 2025
    • September 2025
    • August 2025
    • July 2025
    • June 2025
    • May 2025
    • April 2025
    • March 2025
    • February 2025
    • January 2025
    • December 2024
    • November 2024
    • October 2024
    • September 2024
    • August 2024
    • July 2024
    • June 2024
    • May 2024
    • April 2024
    • March 2024
    • February 2024
    • January 2024
    • November 2023
    • October 2023
    • September 2023
    • August 2023
    • July 2023
    • June 2023
    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • April 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • December 2021
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • July 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
  • Recent Comments

    • Find us on Facebook

    • Időjárás



    • Szerkesztőség: GRAUR JÁNOS, alapító főszerkesztő, MAKKAI ZOLTÁN, főszerkesztő, Bodó Barna, főmunkatárs, Lázár Ildikó és Nemes Gabriella tördelőszerkesztők.
      Munkatársak: Sipos Enikő (otthonunk), Ferencz Melánia (sport) Szekernyés János (helytörténet), Eszteró István (irodalom), dr. Szabó Mónika, dr. Matekovits György (egészségügy), Csatlós János (keresztrejtvény), Ujj János (Arad), dr. Hauer Erich (Hunyad megye), Kun László (Krassó-Szörény), Dudás József (örökös munkatárs), Kiss Károly.
      Kiadó: VÁRBÁSTYA EGYESÜLET
      Kiadó tanács: Gazda István, Kása Zsolt, Tamás Péter


    Szerzői jog 2013 - Heti Új Szó